PhDr. Petr Mainuš
Prevajanje in tolmačenje
češčina/slovenščina
Prevajanje in tolmačenje iz slovenskega v češki jezik in obratno z dolgoletnimi izkušnjami in poznavanjem češkega okolja.

Prevodi
Prevodi iz češčine in v češčino z vseh možnih področij.

Tolmačenje
Sodno, simultano, konsekutivno in konferenčno tolmačenje.

Sodni
prevodI
Sodno overjeni prevodi iz slovenskega v češki jezik in obratno.

Prevodi spletnih strani
Prevajanje spletnih strani vključno z lektoriranjem.
Sodni tolmač češkega jezika
PhDr. Petr Mainuš
O meni
Češčina – prevodi strokovnih, tehničnih, ekonomskih, pravnih, poslovnih in marketinških besedil iz slovenščine v češčino. Češčina, slovenščina – lektoriranje rojenega govorca.
✓ absolvent slovenistike na Filozofski fakulteti v Brnu (2000)
✓ PhDr. na Filozofski fakulteti v Brnu – slovenski jezik in književnost (2007)
✓ sodni tolmač slovenskega jezika (2003)
✓ samostojni prevajalec slovenski-češki jezik, s. p. (2003)
✓ študijsko bivanje na Filozofski fakulteti v Ljubljani (1996)
✓ Poletna šola slovenskega jezika v Ljubljani (1999)
✓ študijsko bivanje na Filozofski fakulteti v Ljubljani v okviru doktorskega študija (2001/2002)
✓ Seminar slovenskega jezika, literature in kulture v Ljubljani (2005)
✓ prevajalski seminar JAK-a v Novem mestu (2010)
✓ dramaturg in povezovalec festivala Mesec avtorskega branja 2012, kjer je nastopilo 29 slovenskih avtorjev
✓ ustvarjalno bivanje v Ljubljani s podporo JSKD in Foruma slovanskih kultur (2013)
Izbrana sodelovanja
Reference

Veleposlaništvo Republike Slovenije v Pragi

Urad vlade ČR

Kofola a.s./Radenska d.d.

Filozofska fakulteta MU Brno

ZETOR TRACTORS a.s.

Javna agencija za knjigo RS

Vizit Tržič

Presto – prevajalski center

Větrné Mlýny – Mesec avtorskega branja
TUKAJ STE LAHKO TUDI VI / VAŠE PODJETJE
Prevodi knjig
Prevodi leposlovja
B. Vurnik, Z. Smiljanić: Plečnik ., Praha 2022
D. Jančar: Strom beze jména, Jihlava 2020
P. Kolmančič: (Pro)past za (pro)pastí, Boskovice 2020
Stýkání: výběr současné slovinské, české a slovenské LGBT literatury (K. Hočevar, U. Prah), Praha 2018
B. Golob: Raclette, Brno 2016
I. Dobnik: Druhé pobřeží, Lublaň 2015
K. Pisk: Foukač, Boskovice 2015
A. Šteger: Berlín, Brno 2014
I. Dobnik: Před začátkem, Lublaň 2013
S. Tratnik: Třetí svět, Brno 2013
M. Zupančič: 3 dramata, Boskovice 2012
A. Polič: Voda pouště, Lublaň 2011
A. Čar: Made in Slovenia, Blansko 2011
A. E. Skubic: Hořký med, Blansko 2009
B. Mozetič: Andělé, Brno 2009
M. Zupančič: Vladimír, Brno 2008 – In Slovinské drama dnes (antologie)
D. Jančar: Příčky z Jákobova žebříku (eseje), Brno 2006
G. Podlogar: Závrať extáze, Boskovice 2005
Slovinská literatura v českých překladech (Bibliografie), Lublaň 2005
A. E. Skubic: Fužinské blues, Brno 2004
Česko-slovinská literární setkání, překlad úryvku z románu A. Skubice Fužinské Blues, s. 44-47, Lublaň 2003
Vně hranic, antologie současné slovinské krátké prózy, (Bartož, I.: Caféde Brasil, s. 11-12, Njatin, L. B.: Nesnášenlivost, s. 47-48), Boskovice 2002